Vivo a Glasgow da oltre 20 anni. Sono nato in una città chiamata Ayr, quaranta miglia a sud di Glasgow, ma per molto tempo, prima di trasferirmi qui, ero sempre in visita per godermi la cultura e la vita notturna di questa grande città. Quando finalmente mi sono trasferito qui, è stato per lavorare in teatro. Per un po' sono stato attore ma poi sono diventato regista. In tutto quel tempo, ho conosciuto molto bene la storia di Glasgow. In anni più recenti ho lavorato nel settore del patrimonio, scrivendo libri sulla storia di alcuni quartieri di Glasgow, parlando di Glasgow e incoraggiando le persone a esplorare e scoprire la storia della città. Lavorare come guida turistica è molto divertente. Mi piace molto presentare le persone alla città e condividere alcune storie. Quando non sono in tournée, sono in biblioteca, cerco e scopro altre storie da condividere.
Bruce was an engaging and entertaining host, guiding us through some fascinating points around the city. He shared captivating stories, recited poetry and brought Glasgow’s history and notable figures to life with enthusiasm. As we walked, Bruce took the time to chat with us, asking where we were from and impressively using vocabulary from different languages to support non-native speakers, making everyone feel included. That said, at 2.5 hours, the tour felt slightly long, and a few stops—such as multiple visits to banks—could have been trimmed to keep the journey more concise. The ending of the tour was a bit awkward. After the final stop, the conversation quieted, and without much of a sign-off, the card machine appeared, and Bruce’s engaging persona seemed to fade. Since guests generally expect to tip, setting expectations at the beginning could make the conclusion feel smoother and more natural.
great afternoon, exploring glasgow city centre, and due to small group Bruce fitted in a few extra stops.
Bruce was excellent - right amount of information, engaging, knew his stuff, we learned so much!
Entertaining.