Since I was young I have been interested in history and the whys of things, in understanding processes and being part of the changes. I have been a tourism business administrator since 2019 and since 2017 I have been working as a tour guide mostly in commune 13 of Medellín. I have always been interested in showing the authenticity of the city and the processes of social transformation. I like to share experiences, teach and learn, and raise awareness through the history of people or places. My life experience has created in me the thought of giving and receiving with love and sincerity.
Personalmente, me daba miedo que el tour por comuna 13 se quedase en lo turístico y superficial de la feria que hay montada en el barrio 1. Sin embargo, Andres encuentra el equilibrio perfecto y se esfuerza por ofrecer también una visión real y cotidiana. Me ha gustado especialmente, la contextualización histórica de la ciudad de Medellín. Recomendaría visitar C13 con él.
Andrés tiene una personalidad muy amable, además de tener mucho conocimiento de la comuna y su historia y lo comparte con mucha sinceridad. Muy recomendable!
Andrés nos acompañó con sus palabras de principio a fin del recorrido, ofreciendo una perspectiva nunca banal ni superficial sobre la historia y los lugares en los que creció y que conoce profundamente. Terminamos esta experiencia con una mayor comprensión de la historia y de los procesos de transformación de este lugar. Totalmente recomendado.
Andrés es un guía de 20! Se nota cuando a alguien le gusta y le motiva lo que hace, encantado de estar en el tour y estaría otras 3 horas escuchando sus explicaciones, muy muy recomendable.