Since I was young I have been interested in history and the whys of things, in understanding processes and being part of the changes. I have been a tourism business administrator since 2019 and since 2017 I have been working as a tour guide mostly in commune 13 of Medellín. I have always been interested in showing the authenticity of the city and the processes of social transformation. I like to share experiences, teach and learn, and raise awareness through the history of people or places. My life experience has created in me the thought of giving and receiving with love and sincerity.
Sensacional tour, absolutamente recomendable.Muchas gracias Andrés
Ha sido el mejor free tour que he hecho nunca. Cómo tuvimos la suerte de hacerlo solas con él se adaptó a lo que nosotras queríamos conocer, la auténtica realidad de la Comuna 13, su historia y su evolución más allá del destino turístico en qué se han convertido algunas de sus calles. Superó con creces lo mejor que pudiésemos haber esperado haciéndonos comprender perfectamente el valor de lo conseguido por esa comunidad. Lo mejor de Medellín ha sido compartir esas horas con Andrés
A experiência foi fantástica! Fizemos o tour apenas eu e meu esposo, o guia foi muito educado, explicou tudo e mais um pouco, conversamos sobre varios aspectos da realidade das comunas, foi muito informativo. Caminhamos por carios lugares da Comuna 13, inclusive os não turísticos, foi muito bom ver de perto o quanto evoluíram e deveriam ser exemplo pra outros paises, inclusive o Brasil.
Hicimos el tour a pie con Andrés y fue una experiencia increíble. Su conocimiento y perspectiva sobre la realidad de la Comuna 13 añadieron muchísimo a nuestro viaje. Además, él fue muy atento y amable. ¡Mil gracias!
Andrés fue súper profesional y nos contó la historia de la comuna y los conflictos armados de la ciudad. Nos llevó a lugares menos concurridos y nos hizo experimentar la comunidad a través de sus ojos.