Passionate about history and culture, I have worked for over 10 years in tourism and hospitality as a trip planner, travel leader and marketing sales for private and public companies. Meeting people from all over the world is something I like and I also like to travel. I have lived in Barcelona, London, Perth and Brisbane! Provence missed me too much, that's why I decided to return. I am still committed to showing the best of Provence and France to my guests!
Florent showed us the best parts of Marseille, where people live, eat and enjoy themselves. Each neighborhood he took us to was full of energy. We saw shops that had been in business for over a hundred years. The bakery, spice, soap, and hardware stores were memorable. Its great to be shown an area where the guide grew up, so he knew everything!!!
Nous avons passé trois heures formidables avec Florent. Nous venons d'emménager à Marseille et cela nous tenait à cœur des découvrir la vieille ville à travers le prisme d’un local. Le tour mêle histoire, culture, anecdotes personnelles (et recommendations gourmandes) pour convenir à tous. Florent a aussi pris le temps de connaître nos centres d’intérêt afin de personaliser au maximum la visite. Notre coup cœur de ce temps partagé a été la visite du Fort Saint-Jean, un véritable bijou préservé du monde. Merci pour ce beau moment qui nous a beaucoup appris sur notre nouvelle ville d’adoption ✨
Un viaggio sensoriale unico con Florent: un’esperienza insolita che svela i sapori del mondo attraverso racconti, profumi e assaggi indimenticabili.